martes, 6 de diciembre de 2011

Mardi 6 décembre 2011 - Saint Nicolas


6 de diciembre, hoy es San Nicolás: los niños belgas han recibido sus juguetes; pero no es un día festivo; han tenido escuela y mañana también.

6 de Diciembre  San Nicolás. Obispo. Año 345.Su nombre significa "Protector y defensor de pueblos". Este santo fue tan popular en la antigüedad, que se le han consagrado en el mundo más de dos mil templos. Era invocado en los peligros, en los naufragios, en los incendios y cuando la situación económica se ponía difícil. Por haber sido tan amigo de la niñez, en su fiesta se reparten dulces y regalos a los niños. 

Sabido es que Bélgica está formada por 2 Comunidades: Flandes y Wallonia y que tiene 3 lenguas oficiales: Neerlandés, francés y alemán

 

EN FLANDES, CANTAN ASÍ:

Sinterklaasje, kom maar binnen met
je knecht,
Want we zitten allemaal even recht.
Misschien heeft u wel even tijd,
Voordat u weer
naar Spanje rijdt.
Sinterklaasje, klop maar even bij ons aan,
En laat uw paardje maar buiten staan.
En we zingen en we springen en we zijn zo
blij,
Want er zijn geen stoute kinderen
 bij.
En we zingen en we springen en we zijn zo
blij,
Want er zijn geen stoute kind'ren bij!
                                                        TRADUCIDA AL CASTELLANO
 San Nicolás, vienen con tu siervo,
Porque todos somos buenos.
Tal vez usted tiene un poco de tiempo para nosotros,
Antes de volverse a  España.

Sinterklaasje, llame a  nuestra puerta,
Y deje que su caballo, pero fuera.
Y cantamos y saltamos y somos tan felices
Porque no hay niños malos
cantamos y saltamos y somos tan felices
Porque no hay niños traviesos aquí!


LA MISMA CANCIÓN EN FRANCÉS
  TRADUCIDA AL CASTELLANO 

 San Nicolás, santo patrón de los escolares,
Tráeme el azúcar en mi pequeña cesta.
Siempre voy a ser tan bueno como un corderito,
Voy a decir mis oraciones para tener los  dulces.
Vamos, vamos San Nicolás!
Vamos, vamos San Nicolás!
¡Ven!
Venga a San Nicolás!
Tralala!




Bélgica, ya tiene gobierno

De dertien ministers en zes staatssecretarissen van de nieuwe regering-Di Rupo I hebben dinsdagnamiddag op het Kasteel van Laken de eed afgelegd in handen van de koning. Nadien was het tijd voor de gebruikelijke groepsfoto met de vorst. 
                                      *******

Les 19 ministres et secrétaires d'Etat du gouvernement Di Rupo Ier ont prêté serment mardi devant le Roi. Le premier ministre Elio Di Rupo a ouvert la marche, en prononçant le serment dans les trois langues nationales, suivi des vices-premiers ministres, ministres et secrétaires d'Etat. A l'exception de Sabine Laruelle, tous les ministres francophones ont prêté serment en français et en néerlandais. Parmi les ministres flamands, Steven Vanackere et Hendrik Bogaert (CD&V) se sont également exprimés dans les deux langues. Les membres du gouvernement se sont ensuite retrouvés en compagnie du souverain pour la traditionnelle photo de famille.
Prochaine étape? Le Palais de la Nation, où le nouvel exécutif fédéral se fera à nouveau photographier. M. Di Dupo et son équipe se rendront à 17H00 au 16 rue de la Loi, où aura lieu la passation de pouvoir entre le Premier ministre sortant, Yves Leterme, et son successeur. Le premier Conseil des ministres débutera à 17H30.
Le débat débutera jeudi et sera interrompu début de soirée, afin de permettra au nouveau Premier ministre de rejoindre le sommet européen. Les discussions parlementaires reprendront samedi et seront suivies du vote de confiance.
FEB: "Un pas important pour rétablir la confiance"
La Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) estime que le nouveau gouvernement est "un pas important pour rétablir la confiance après 540 jours de négociations". La FEB a félicité, mardi dans un communiqué, le nouveau gouvernement fédéral qui a prêté serment. "La FEB entend collaborer de manière constructive avec l'équipe gouvernementale fraîchement nommée. Concrètement, elle continuera à suivre de près l'évolution des dossiers afin de défendre au mieux les intérêts de toutes les entreprises du pays", souligne la FEB.
"Nous serons vigilants à l'application des mesures annoncées dans l'accord de gouvernement en tenant à l'oeil les éventuels effets pervers sur le tissu économique ou risques majeurs à éviter dans l'intérêt général", a indiqué Rudi Thomaes, administrateur délégué de la FEB.

domingo, 4 de diciembre de 2011

sábado, 3 de diciembre de 2011

Software libre



Aquí, en Andalucía, hay un proyecto tendente a universalizar el acceso a las TIC desde 5º de Primaria.
Los alumnos recibe un Notebook, ultraportátil lo llamamos aquí, para iniciarse en esta herramenta.
Los ordenadores vienen preparados para que su uso no cree excesivas complicaciones:
La Junta de Andalucía ha optado por el software libre: Guadalinex, Firefox, Mozzilla...

Ahora que, por obligación, he tenido que acercarme a estos programas me doy cuenta de sua características: ponen sus habilidades al servicio de las personas con pocos recursos, es una pequeña revolución: no pueden derrotar al sistema y pretenden universalizar la cultura: ¡bien, por ell0s!



lunes, 28 de noviembre de 2011

¡Ya está !


¡Ya han llegado!, los 5º's están ilusionados con los Notebook, (ultraportátiles) que van a recibir; hoy, por mañana, puede ser un gran día. La incorporación de esta herramienta  a las vidas de estos críos de 10/11 años supone un salto al futuro, un viaje en más de 80 días alrededor del mundo que haremos juntos: la escuela, los padres y madres, los niños y las niñas... Entre todos tenemos que conseguir que el Toshiba no sea un aparato más, sino una puerta,no digo una ventana porque nosotros somos unos convencidos del software libre.
Yo entré a esto de la informática a través de los programas de Microsoft y, cuando he tenido que "sumergirme" en Guadalines, manifesté mis reticencias: el maldito rechazo a los cambios, a la innovación; pero día a día me voy impregnando de la filosofía de software libre: el conocimiento tiene que circular libremente.
Yo estudié Ciencias de la Educación en la UNED,
fui un universitario por correspondencia, experiencia de la que guardó un buen  recuerdo: mis tutores del Centro Asociado de Calatayud mostraban una disponibilidad total, su cercanía, a veces a cientos de kilómetros, era palpable y su lema está en esta filosofía:


"Si todo se mueve, lo que más se mueve es el saber"; mi traducción es algo doméstica, pero creo haber captado el sentido.


domingo, 20 de noviembre de 2011

Marcela Serrano: El lenguaje

"Y el lenguaje: maldito y bendito a la vez, el  que nunca descansa, el que desenmascara todo, el que te sitúa en un espacio de mundo, el que te da identidad. También el que te hace mostrar la hilacha" .  ( Serrano, Marcela. Diez mujeres. Alfaguara 2001)
 Nueve mujeres, muy distintas entre sí y que nunca se han visto antes, se reúnen para compartir sus historias. Dan voz a sus conflictos delante de la décima protagonista, su terapeuta, que ha decidido reunirlas en la convicción de que las heridas empiezan a sanar en la medida en que se liberan de las cadenas del silencio.
No importa el origen ni la extracción social, la edad o la profesión, todas acarrean sobre sus hombros el peso del miedo, la soledad, las dudas, las inseguridades. A veces ante un pasado que no puede dejarse atrás; otras, ante un presente que no se parece a lo que habrían deseado, o un futuro que asusta por el vacío que encierra. Se enfrentan a cargas autoimpuestas o socialmente aceptadas, y no hay otro modo de deshacerse de ellas que tomando las riendas, conscientes de que al final vence el coraje y en esa lucha no están solas.

sábado, 12 de noviembre de 2011

Libertad. Jonathan Franzen

Jonathan Franzen realiza en Libertad un retrato minucioso de una familia del Medio Oeste americano a lo largo de varias décadas. Ahondando en la vida íntima de unos personajes tan cercanos como identificables, la novela es una incisiva radiografía de nuestro tiempo. Patty y Walter Berglund son miembros de una nueva y floreciente clase urbana, pioneros en la recuperación de un barrio degradado. Además de madre modélica y esposa perfecta, Patty es la vecina ideal, la que sabe dónde se reciclan las pilas y cómo escoger un colegio adecuado para los niños. Junto con su marido Walter, abogado ecologista y ferviente defensor de la bicicleta, aportan su grano de arena a la construcción de un mundo mejor. Sin embargo, la llegada del nuevo milenio pone la vida de los Berglund patas arriba.
Sacada de la revista literarioa Estandarte.

Para apreciar esta novela, hay que ser un moderadamente optimista y abierto a la realidad de la vida personal.